Let's play with false cognates!
What does that mean?
1- During election day, everyone casts his or her ballot.
a- Le jour de l'élection, tout le monde jette son baluchon.
b- Le jour de l'élection, tout le monde dépose son bulletin de vote.
2- You can rely on her, she is a candid girl. She'll tell you exactly what's on her mind.
a- Tu peux compter sur elle, c'est une fille naïve. Elle te dira exactement ce qu'elle pense.
b- Tu peux compter sur elle, c'est une fille franche. Elle te dira exactement ce qu'elle pense.
3- At the court of Louis XIV, coutiers were everywhere.
a- A la cour de Louis XIV, les courtisans étaient partout.
b- A la cour de Louis XIV, les courtiers étaient partout.
4- The black hearse arrived at the church early.
a- Le corbillard noir arriva à l'église en avance.
b- La herse noire arriva à l'église en avance.
5- This woman is hardy. She recovered after a cancer and a very dangerous bacteriological infection.
a- Cette femme est intrépide. Elle a surmonté un cancer et une infection bactériologique très dangereuse.
b- Cette femme est robuste. Elle a surmonté un cancer et une infection bactériologique très dangereuse.
6- The lecture Barrack Obama made about the American economy was very interesting.
a- La conférence que Barrack Obama a faite sur l'économie américaine était très intéressante.
b- La lecture que Barrack Obama a faite sur l'économie américaine était très intéressante.
7- A brand new library opened in my neighborhood. I'm delighted because I'll be able to borrow a lot of interesting books.
a- Une nouvelle librairie a ouvert dans mon quartier. Je suis ravi car je vais pouvoir emprunter un tas de livres intéressants.
b- Une nouvelle bibliothèque a ouvert dans mon quartier. Je suis ravi car je vais pouvoir emprunter un tas de livres intéressants.
réponses/answers:
1-b / 2-b / 3-a / 4-a / 5-b / 6-a / 7-b
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 26 autres membres